Mặc dầu vậy, ở Trần gian tôi vẫn là một người trần mắt thịt, tôi vẫn không hề hay biết rằng Phật bà đã phải thế độ cho tôi không biết bao nhiêu lần để tôi mới có thể tai qua nạn khỏi. Cuộc sống của tôi thực sự là của một kẻ phàm trần không hơn không kém. Thưa Tôn giả Gotama, tôi làm như vậy; tôi có làm đúng trách nhiệm không? 4) - Này Bà-la-môn, Ông làm như vậy là làm đúng trách nhiệm. Này Bà-la-môn, ai tìm đồ ăn thiết thực theo thường pháp; sau khi tìm đồ ăn thiết thực theo thường pháp, lại nuôi dưỡng mẹ cha thì người II. Thưa bà, trên đời này ít mấy ai dám nhìn nhận một sự thật đê hèn - ai nhìn nhận mình là kẻ cướp đoạt bao giờ - Bà ơi! Họ cướp đoạt tất cả : cướp tình, cướp tiền, cướp ân, cướp ái. Nãy tao giới thiệu cho mày ca dạ kính thưa bà con tiếp theo chương trình văn nghệ hôm nay tôi xin giới thiệu đến bà con một giọng hát hay của ấp chúng ta đó là giọng hát của em Thanh Hùng sẽ đến với chúng ta một bài ca kể cả bài gì Bảy. A Chúa chắp tay thưa bẩm: - Dạ tôi đây. - Cậu dạy chú mày kiếm ông Bá Vạn để chịu tội… A Chú hỏi khẽ: - Anh biết tôi là người làm công, nắng bề nào che bề nấy, tại sao cậu Cẩu ghét ông Bá Vạn như vậy? - Tao không biết. Nhưng là cậu Cẩu muốn xưng vương FISt6. Cách đây mấy năm, mình tình cờ đọc bài viết, “Đâu rồi tiếng dạ lời thưa” của chị Hoàng Xuân, nhớ tới giờ. Hồi nhỏ, việc này mình được ba mẹ dạy kỹ lắm, nói chuyện với người lớn hơn mà không dạ thưa là bị la, bị phạt, bị ăn đòn. Hầu như tất cả bọn trẻ con đều được dạy rất kỹ. Trước khi đi ra khỏi nhà là khoanh tay dạ thưa, khi đi về cũng khoanh tay dạ thưa. Đưa đồ vật gì cho ai phải đưa hai tay. Gặp đám tang phải bỏ nón… Đó là nét đẹp văn hóa cần phải giữ năm đầu chơi facebook, viết blog, comment ở các blog, mình vẫn giữ văn hóa dạ thưa với người lớn tuổi. Nhưng vài lần mình phát hiện người mà mình vẫn hay dạ thưa khi đối thoại thật ra nhỏ hơn mình nhiều. Từ đó, biết tên tuổi rõ ràng mình mới dạ thưa, khi không biết thì mình xưng hô tranh luận, rồi tranh cãi, rồi nhiều người lớn mà không giữ tư cách của một người lớn, rồi nhiều người nhỏ mà không giữ phép tắc, rồi ngày càng nhiều bạn nên không còn kiểm tra để biết người lớn người nhỏ gì nữa, rồi đùa giỡn, trêu chọc… dần dần làm mình nhiều lúc viết bình luận trống không. Tiếng dạ lời thưa vắng dần. Đọc bài của chị Hoàng Xuân, giật mình, điều chỉnh được một thời gian, rồi giờ lại đâu vào trước, ông anh nói, “Dạ thưa em..” làm mình chợt ngộ ra. Ừ nhỉ, có quan trọng gì người mình thưa gởi là cô dì chú bác anh chị hay em? Em thì vẫn dạ thưa được chứ sao! Điều quan trọng là mình giữ được nền nếp, giữ chính mình là chính, tại sao lại sợ phải dạ thưa với người nhỏ tuổi hơn mình để rồi tự đánh mất cái hay, cái đẹp?!Lại nhớ, hồi nhỏ, mình coi bà bác họ là kẻ thù vì bà hay mắng chửi mẹ mình vô cớ. Mẹ hiền, toàn đóng cửa chứ không phản ứng. Mình tức lắm nên đi đường gặp bà thì câng câng mặt không khoanh tay chào hỏi. Bà bác về réo mẹ ra mắng mắng mình. Mình phản ứng, “Tại sao mẹ phải nhịn khi bác tư toàn chửi sai? Con không chào.” Mẹ nói, “Bác tư sai với mẹ, nhưng bác tư là bác của con, điều đó không thể thay đổi chọn lựa, nên con vẫn là con cháu, là họ hàng, ruột thịt, không được phép hỗn.” “Nhưng mà bác tư sai.” “Ừ, bác tư sai, thời gian sẽ làm bác tư biết bác ấy sai. Mình đừng dùng cái sai này để đối với cái sai kia. Làm vậy là mình lại còn sai hơn cả người ta vì người ta không hiểu biết mà mình là người có hiểu biết.”Cái sự bao dung và thấu hiểu, thấu hiểu hoàn cảnh, học thức và cả tâm tính của họ để thông cảm và tha thứ dường như đang mất dần theo tiếng dạ lời thưa…Nguyễn Thị Bích NgàTheo facebook Nguyễn Thị Bích NgàĐăng có chỉnh sửa dưới sự cho phép của tác giảXem thêm cùng tác giả loạt bài “Nền tảng giáo dục gia đình” tại thêm cùng tác giả loạt bài “Thói xấu người Việt” tại thêm cùng tác giả loạt bài “Những tổn thương vô tình gây cho con” tại đâyXem thêmTiếng cảm ơnMời xem video Tôi xin đa tạ ngày nao súng phải thẹn thùng. Ngày nao súng phải lạnh lùng. Nắng Hạ vàng rưng rưng mây trắng Ôi! Mây xõa tóc nghiêng nghiêng. Xin đa tạ người em bé bỏng mặn mà, người em bé bỏng thật thà. Nắng Hạ vàng rơi phủ bờ vai. Lời ai ru gió hiu hiu buồn. Tôi xin đa tạ lời ca tiếng ru ru mềm, lời ca tiếng ru êm đềm. Ôi! Lời ca đã xua chinh chiến. Du chim trắng trắng tung bay. Xin đa tạ dòng máu thắm đỏ ruộng máu vẫn chảy miệt lời ru xua hãi hùng đi. Lời ai ru gió hiu hiu buồn. Tôi xin đa tạ dòng máu thắm đỏ ruộng máu đã chảy miệt đồng sâu hay trên ruộng lúaXanh thăm thẳm mắt em đa tạ mẹ quê nắng lõa mù quê nức nở lệ Hạ vàng rơi phủ bờ ai ru gió hiu hiu xin đa tạ lời ca nở hoa ân ru giữ quê hương Hạ vàng rưng rưng mây Mây xõa tóc nghiêng đa tạ ngày nao súng phải thẹn nao súng phải lạnh lời ru xua hãi hùng ai ru gió hiu hiu xin đa tạ ngày nao súng phải thẹn thùng. Ngày nao súng phải lạnh lùng. Nắng Hạ vàng rưng rưng mây trắng Ôi! Mây xõa tóc nghiêng nghiêng. Xin đa tạ bàn tay thống khổ nhục tay thống khổ thù Hạ vàng rơi phủ bờ vai. Lời ai ru gió hiu hiu buồn. Tôi xin đa tạ người anh chiến binh oai hùng,người anh chiến binh oai Vòng tay đã ru chinh chim trắng trắng tung bay. Xin đa tạ mồ hôi nhỏ giọt dầm dề,mồ hôi nhỏ giọt tràn trềXin lời ru xua hãi hùng đi. Lời ai ru gió hiu hiu buồn. Tôi xin đa tạ mồ hôi nhỏ giọt dầm dề, mồ hôi nhỏ giọt tràn trề. Trên đồng sâu hay trên ruộng lúa. Xanh thăm thẳm mắt em thơ. Xin đa tạ lời ca ấp ủ vỗ về lời ru ấp ủ não nề. Nắng Hạ vàng rơi phủ bờ vai Lời ai ru gió hiu hiu buồn. Tôi xin đa tạ lời ca đã xua bạo tàn. lời ru đã xua phũ phàng. Nắng hạ vàng rưng rưng mây trắng. Ôi! Mây xõa tóc nghiêng nghiêng. Xin đa tạ ngày nao súng phải thẹn thùng, ngày nao súng phải lạnh lùng. Xin lời ru xua hãi hùng đi. Lời ai ru gió hiu hiu buồn. nên con ăn" E- và đổ lỗi cho con rắn. ate."So of course she blames the dầu tôi đã theo học Ngài suốt thời gian dài, thưa Ngài, người đàn bà già này vẫn không tin chắc vào năng lực của mình vào lúc I have served you for a long time, master, this old woman has no confidence about the time of woman replied and said,"I have no husband.". Chúa không có gì mà múc[ nước], và giếng thì sâu” Giăng 4 11. You have nothing to draw[water] with, and the well is deep'" John 411. Chúa không có gì mà múc[ nước], và giếng thì sâu” Giăng 4 11. You have nothing to draw[water] with, and the well is deep."”- John 4 somebody to see you, Mr. Anderson,” the woman somebody to see you, Mr. Andreson," the woman nói với Người" Thưa Thầy, người đàn bà này bị bắt quả tang đang ngoại said to Jesus,'Master, this woman was caught in the very act of committing adultery,Người đàn bà từ dưới bếp lên, thưa với bác sĩ rằng nước đã woman in the kitchen motioned to the doctor that the water was đàn bà trả lời bằng một giọng của người máy“ Vâng thưa ông chủ, tôi sẽ vâng lời ông!”.The woman replied in a robotic voice,“Yes, master, I will obey.”.Bà Anna trả lời rằng” Không, thưa ngài, tôi chỉ là một người đàn bà tâm hồn đau Hannah answered“Oh no, sir, I am a woman of saddened để chị ta đứng ở giữa, 4In the midst, 4 they said to Him,"Teacher, this An- na trả lời rằng" Không, thưa ngài, tôi chỉ là một người đàn bà tâm hồn đau answered,“No, my lord, I am a woman troubled in An- na trả lời rằng" Không, thưa ngài, tôi chỉ là một người đàn bà tâm thần đau Hannah answered,“No, my lord, I am a woman troubled in một người nói“ Ôi, thưa chúa thượng tôi, tôi và người đàn bà này cùng ở một nhà;The one woman said,“Please, my lord, this woman and I live in the same house;Khi tới nơi, người đàn bà mở xách tay của mình ra để trả tiền cho tài xế taxi, và người tài xế, người thoạt tiên không muốn cho kẻ di dân ấy vào trong xe vì anh ta hôi hám, đã nói với người đànbà này rằng" Thưa bà, thôi nhé, tôi đáng lẽ phải trả cho bà mới phải vì bà đã giúp tôi nghe được câu chuyện khiến tôi đã thay lòng đổi dạ".When they arrived at their destination,“the woman opened her bag to pay the cab driver, but the driver, who at first didn't want this immigrant to get in because he smelled, told the woman,No, ma'am, I'm the one who must pay because you made me hear a story that changed my heart.'”. thịt con tôi ngày trước, qua ngày sau sẽ ăn thịt con chị replied,"This woman proposed that we eat my son one day and her son the next. đã cho con trái cây ấy, nên con ăn.””. gave me some fruit from the tree, and I ate it.".Người lão bộc thưa với ông" Có thể người đànbà ấy không chịu đi theo tôi về đất này; vậy tôi có phải đưa cậu con trai ông về đất mà từ đó ông đã ra đi không?"?And the servant said unto him, Perhaps the woman will not be willing to follow me unto this land must I needs bring your son again unto the land from where you came?Người đàn ông từ tốn trả lời,“ Thưa bà, tôi không phải là một người tử man replied"Lady, I am NOT a nice bà đáp“ Thưa ông, không có ai cả.” Đức Giêsu nói Tôi cũng vậy, tôi không lên án chị đâu!She said,“No one, Lord.”And Jesus said,“Neither do I condemn you; go, and from now on sin no more.”!Ông ta nhảy xuống lạc đà,đi đến bên người đàn bà đang chết khát và hỏi,“ Thưa bà, tại sao bà không uống một ngụm?”.He got off hiscamel, walked up to the thirsty woman and asked,“Why don't you have a drink, ma'am?”.Bà nói không sai, thưa bà, người được yêu là một người đàn are not mistaken, madame, on this point the loved one was a man. 1 Copy hình bài viết trên face book 2 Người viết bài kia sai khi nói là "hiểu lầm là lối nói xấc xược". Thử nói 'OK' với tổng giám đốc xem. OK là một từ không hẳn là nhã nhặn. Đôi khi, trong cách dùng và trong giọng nói, nó chấp nhận được. Nhưng không phải luôn luôn. Và ở cuối bài thì người viết bài kia không trung thực khi nhắc tiếng "đàng Trong" mà cố tình quên rằng đàng Ngoài có từ "vâng". Bảo vâng gọi dạ con ơi. 3 Và ở cuối bài thì người viết bài kia không trung thực khi nhắc tiếng "đàng Trong" mà cố tình quên rằng đàng Ngoài có từ "vâng". Bảo vâng gọi dạ con ơi. "Gọi dạ bảo vâng" chứ anh. Em thấy và ngay cả em dùng từ "dạ vâng" cũng linh động hơn rồi. Tức là, không nhất thiết phải "bảo vâng" mà có thể dùng cả "dạ". Em ở ngoài Bắc, việc dùng từ dạ ở đầu câu từ hồi nhỏ em đi học đã có rồi. Tác giả bài viết chắc chưa, hoặc ít tìm hiểu văn hóa đàng Ngoài. 4 Tác giả bài viết chắc chưa, hoặc ít tìm hiểu văn hóa đàng Ngoài. Tác giả là người Đàng Ngoài, vào Đàng Trong đã lâu. . 5 "Gọi dạ bảo vâng" chứ anh. ... Cái câu tôi nói là câu ca dao lục bát. ... Tác giả bài viết chắc chưa, hoặc ít tìm hiểu văn hóa đàng Ngoài. Tác giả là người Đàng Ngoài, vào Đàng Trong đã lâu. . Bởi vậy, ở bài 2 tôi nói rõ 2 điều 1. không trung thực 2. cố tình quên Mẹ tôi vào Nam từ hồi nhỏ xíu bà vào học tiểu học ở Mỹ tho. Bà nói tiếng Nam nhưng đâu có quên cái gì bà Ngoại tôi dạy đâu. Chẳng những vậy còn dạy cho chúng tôi nhiều điều ở quê bà. Nhiều người vẫn bảo bố mẹ tôi mất gốc Bắc vì nói giọng Nam nhưng tôi nghĩ mấy người ấy chưa biết "mất gốc" có nghĩa là gì. 6 Người viết bài kia sai khi nói là "hiểu lầm là lối nói xấc xược". Thử nói 'OK' với tổng giám đốc xem. Và ở cuối bài thì người viết bài kia không trung thực khi nhắc tiếng "đàng Trong" mà cố tình quên rằng đàng Ngoài có từ "vâng". Tôi thấy bài viết này hay hay và phù hợp với cách tôi dạy con và hiện tại là dạy cháu ngoại, dù rằng có để ý vụ "hiểu lầm là xấc xược". Theo tôi người nhỏ OK với người lớn hơn là xấc xược thật, chứ chẳng hiểu lầm gì cả. Cụ thể là tôi đã sửa cháu ngoại 4 tuổi do nó xem hoạt hình cả tiếng Anh và tiếng Việt trên Youtube và bị nhiễm 1 chút. Đồng thời bài viết làm tôi nhớ đến 1 thành viên trên GPE là Steven Võ Sau đó đổi thành Bảy Dzõ. Bạn này dù chat trên Y!M với tôi hay nói chuyện trực tiếp ngoài đời tất cả các câu đều có "Dạ thưa thầy". Tôi nhấn mạnh là tất cả các câu, dù là hỏi hay trả lời, dù là tâm sự hay nghe tôi tâm sự. Cách nói của bạn còn hay ho ở chỗ có khi "Dạ thưa thầy" ở đầu câu, có khi ở cuối câu. Tới giờ thì mất liên lạc bạn ấy nhưng tôi vẫn nhớ mãi. Và tôi khâm phục cách giáo dục của gia đình bạn ấy. Đọc bài viết trên thấy rõ rằng những bậc cha mẹ ông bà phải nhắc nhở từ khi con cháu mình tập nói, theo dõi chúng khi chúng nói chuyện với người khác để chỉnh sửa kịp thời. Còn vụ Đàng trong, đàng Ngoài thì thật tình không để ý đến. Dù sao thì tác giả cũng có chút tấm lòng tiếc nhớ cái lễ phép thuở trước. Bài đã được tự động gộp 12/1/22 "Gọi dạ bảo vâng" chứ anh. "Gọi dạ bảo vâng" là bài hát chim vành khuyên nhỏ 7 ... Dù sao thì tác giả cũng có chút tấm lòng tiếc nhớ cái lễ phép thuở trước. Tôi thì tin rằng tác giả thuộc phong trào "bài Bắc". Cứ thỉnh thoảng họ viết bài nói về đạo đức, về tính tốt nào đó, và khéo léo quy tụ cái "tính tốt" ấy vào người Nam, người miền Tây,... Nhiều người ngây thơ đọc sẽ bị nhồi sọ rằng người nơi khác không có các "tính tốt" ấy. May cho tôi là tôi sinh ra ở miền Tây và lớn lên ở SG. Nói giọng SG chính tông. Vậy mà lúc lói chuyện, nhiều người đã từng mắng tôi "cuốn gói về Bắc đi". Tôi cũng tin rằng người biết "nhớ cái lễ phép thuở trước" thì cũng biết nhớ cái thuở của đắc-co d'accord. Chắc chắn là không chấp nhận Ok. 8 dạ em thấy chữ dạ ở đầu câu thể hiện sự tôn trọng, và đó cũng là phép lịch sự đối với người lớn hoặc người xa lạ mới vừa gặp, nó thể hiện sự thân thiện trong giao tiếp chứ không phải hèn mọn. Em vẫn dạy con em là luôn luôn bắt đầu từ dạ đầu câu chuyện. Thông thường nói chuyện với người lớn là phải bắt dầu bằng chữ dạ hoặc khi lắng nghe góp ý khi trả lời mình cũng phải bắt đầu bằng chữ dạ. Thường người lớn góp ý với mình thì đa phần họ đúng, nên mình phải dạ nghe và học hỏi để tránh các trường hợp lỗi về sau. Nên chữ dạ bắt đầu câu chuyện không đơn thuần là một phép lịch sự mà còn là thể hiện sự tôn trọng nữa 9 Mình xin tham gia chỗ này chút xíu OK Theo mình căn nguyên là ngôn ngữa âu mỹ quá ít đại từ nhân xưng hơn ngôn ngữ của ta Từ đó sinh ra cái kiểu xưng hô mà người á đông cho là xưng hô có cái gì đó như là 'loạn luân' Có khi từ 'loạn luân' này còn nặng hơn xấc xược . . . . 10 ... Nên chữ dạ bắt đầu câu chuyện không đơn thuần là một phép lịch sự mà còn là thể hiện sự tôn trọng nữa Cách dùng xưa thì từ dạ còn dùng để bậc nhỏ hỏi lại bậc lớn khi nghe chưa rõ. Bạn gặp một người Bắc cổ bảo bạn cái gì đó. Nếu bạn trả lời "dạ" thì người ấy sẽ nhắc lại câu chỉ bảo kia. Muốn cho người ấy biết là bạn đã hiểu thì phải trả lời "vâng ạ". Trong tình huống này, cách dùng chữ 'dạ" gần giống như người Anh dùng "I'm sorry?", "I beg your pardon?" - nói tắt là "sorry?" hay "pardon me?". *1 *1 mẹo nhỏ cho người mới học tiếng Anh khi nói chuyện với Mẽo, tôi hay dùng "beg pardon?", "beg yours?". Trịnh trọng hơn một chút thì "beg your pardon?". Cụm từ này dễ phát âm và lên xuống giọng hơn cụm từ "... sorry?" *2 cẩn thận cụm từ "I'm sorry" hoặc "I beg your pardon" nếu nói rõ chầm chậm từng từ thì bên kia có thể sẽ hiểu là lời thách thức - tương đương với "xin lỗi à!". 11 cái gì đó như là 'loạn luân' Anh dùng từ sai bét. Khi chỉ dùng 1 đại danh từ nhân xưng cho tất cả mọi người sẽ bị coi là "hỗn" nếu nói với người trên. Loạn luân là từ chỉ việc xì trum với người trong nhà, trong họ hàng. Trong tình huống này, cách dùng chữ 'dạ" gần giống như người Anh dùng "I'm sorry?", "I beg your pardon?" - nói tắt là "sorry?" hay "pardon me?". *1 *1 mẹo nhỏ cho người mới học tiếng Anh khi nói chuyện với Mẽo, tôi hay dùng "beg pardon?", "beg yours?". Trịnh trọng hơn một chút thì "beg your pardon?". Cụm từ này dễ phát âm và lên xuống giọng hơn cụm từ "... sorry?" *2 cẩn thận cụm từ "I'm sorry" hoặc "I beg your pardon" nếu nói rõ chầm chậm từng từ thì bên kia có thể sẽ hiểu là lời thách thức - tương đương với "xin lỗi à!". Tôi bổ sung Vì "I'm sorry?", "I beg your pardon?" là dạng câu hỏi có question mark nên cần lên giọng cuối câu, cụ thể là sò rí thay vì so rì 12 ... Tôi bổ sung Vì "I'm sorry?", "I beg your pardon?" là dạng câu hỏi có question mark nên cần lên giọng cuối câu, cụ thể là sò rí thay vì so rì Giữa "sorry" expressing remorse và "sorry" asking 'say again' chúng thường có ngữ cảnh khá dễ phân biệt. Vì vậy, ở bài 10 tôi không nói đến cái này. Giữa "I am sorry" asking 'say again' và "I am sorry" challenging the statement có nhiều lúc cùng ngữ cảnh. Và lúc challenge người ta cũng hay lên giọng cuối câu. 13 Chồng Còn tiền không đưa anh ít đi nhậu? Vợ Dạ thưa anh, nhà làm gì còn đồng nào! Thích "OK" hay là "Dạ thưa"? 14 Chồng Còn tiền không đưa anh ít đi nhậu? Vợ Dạ thưa anh, nhà làm gì còn đồng nào! Thích "OK" hay là "Dạ thưa"? OK để tránh gia tăng dân số. 15 Chồng Còn tiền không đưa anh ít đi nhậu? Vợ Dạ thưa anh, nhà làm gì còn đồng nào! Thích "OK" hay là "Dạ thưa"? Sống thế kỷ 21 mà đầu óc thế kỷ 20. Chồng chúa vợ tôi. Vợ nói vầy mới đúng thế kỷ 21 - Mới 3 giờ, đã trả bài được đâu mà đòi nhậu. Chờ đến 2 giờ rồi hẵn tính. 16 Sống thế kỷ 21 mà đầu óc thế kỷ 20. Chồng chúa vợ tôi. Vợ nói vầy mới đúng thế kỷ 21 - Mới 3 giờ, đã trả bài được đâu mà đòi nhậu. Chờ đến 2 giờ rồi hẵn tính. Cứ quan tâm tới vợ, tới cảm xúc của vợ thì nhiều khi chả cần hỏi vợ cũng tự để vào ví chút tiền để chồng còn giao tiếp với bạn bè. 17 Cứ quan tâm tới vợ, tới cảm xúc của vợ thì nhiều khi chả cần hỏi vợ cũng tự để vào ví chút tiền để chồng còn giao tiếp với bạn bè. Cô ấy lúc rày rất dễ dãi với tôi. Cô đặt một chiếc hộp bánh bích quy nơi tủ sách của tôi, và bỏ tiền vào đó. Đi ra ngoài, tôi chỉ việc lấy tiền bổ sung vào ví mình. Cần đi chợ cũng lấy từ đó ra. Rất thoải mái Nhưng tiền trong tài khoản là chuyện khác. Chuyển khoản hay rút ATM mà không có hoá đơn/biên lai kiểm chứng khoản tiêu pha thì chết với cô ấy. Chú nói "thoải mái" cho sang cả chứ nhiều lúc ăn nhậu trả tiền lớn, cứ nhớ tới bàn tay chai sạn của cô ấy lúc đếm tiền bỏ vào hộp mà se lòng. 18 Chú nói "thoải mái" cho sang cả chứ nhiều lúc ăn nhậu trả tiền lớn, cứ nhớ tới bàn tay chai sạn của cô ấy lúc đếm tiền bỏ vào hộp mà se lòng. Tôi tưởng anh không nhậu, nhất là nhậu lớn? 19 Tôi tưởng anh không nhậu, nhất là nhậu lớn? Tôi không uống rượu bia. Nhưng bạn tôi thì uống. "Lớn" ở đây là tiệc kéo dài, ăn uống ra món rõ rệt, nhưng không hẳn là rầm rộ. Cốt yếu là phân biệt với "thường" ăn đĩa cơm tấm, uống ly cà phê đá; "nhỏ" là khúc bánh mì, cái bánh bao. Lần chỉnh sửa cuối 14/1/22 20 Cô ấy lúc rày rất dễ dãi với tôi. Cô đặt một chiếc hộp bánh bích quy nơi tủ sách của tôi, và bỏ tiền vào đó. Đi ra ngoài, tôi chỉ việc lấy tiền bổ sung vào ví mình. Cần đi chợ cũng lấy từ đó ra. Rất thoải mái Nhưng tiền trong tài khoản là chuyện khác. Chuyển khoản hay rút ATM mà không có hoá đơn/biên lai kiểm chứng khoản tiêu pha thì chết với cô ấy. Chú nói "thoải mái" cho sang cả chứ nhiều lúc ăn nhậu trả tiền lớn, cứ nhớ tới bàn tay chai sạn của cô ấy lúc đếm tiền bỏ vào hộp mà se lòng. Tôi rất ủng hộ cô ấy. Không phải cô nào cũng tự bỏ vào hộp, nhưng kiểm soát ATM không chỉ đơn giản là giữ an toàn tài chính. Đó còn là giữ bình an cho gia đình. Đàn ông nhiều khi hay thương cảm những cô gái trẻ, chưa làm ra tiền nhưng con gái thì phải làm đẹp, túi nọ hàng kia thời trang ... Người đàn bà thông minh dẹp ngay từ đầu cái chuyện thương người ấy. Tôi tưởng anh không nhậu, nhất là nhậu lớn? Êêê, cái tuổi nói trước quên sau ... Tôi không uống rượu bia. Nhưng bạn tôi thì uống. "Lớn" ở đây là tiệc kéo dài, ăn uống ra món rõ rệt, nhưng không hẳn là rầm rộ. Cốt yếu là phân biệt với "thường" ăn đĩa cơm tấm, uống ly cà phê đá; "nhỏ" là khúc bánh mì, cái bánh bao. Bác nói không rượu bia, thế bác làm gì ở những cuộc nhậu đó? Vừa nhâm nhi cốc nước lọc vừa hồi tưởng lại những lúc bàn tay chai sạn của cô ấy đếm tiền bỏ vào hộp, và tự thương cảm mình? Thế thì sao lại có "trả tiền lớn" được. Người ta trả tiền lớn chứ bác làm gì có trả tiền lớn. Lần chỉnh sửa cuối 14/1/22 TTO - Trong giới khoa học, "sư phụ" Vương Ngọc Chính của mình, sống gần cả đời ở Sài Gòn, dù đã U80, nhưng mỗi lần nói chuyện với bạn bè cùng trang lứa, vẫn thường dùng từ đệm dạ, thưa rất lịch sự, sang trọng. Cà phê vỉa hè Lê Lợi xưa - Ảnh LIFEMột người bạn đồng môn của "sư phụ", GS Nguyễn Kim Phi Phụng bên Khoa học tự nhiên, cựu nữ sinh trung học Nguyễn Bá Tòng, khi nói chuyện cũng vậy, cũng thường dùng những tiếng dạ, thưa. Không chỉ dạ, thưa khi nói chuyện với người lớn tuổi hay bạn bè cùng trang lứa, mà khi nói chuyện với những người nhỏ tuổi hơn, mình vẫn nghe những tiếng dạ, thưa như vậy của Bách khoa, ngoài những giảng viên ngày cũ, mình vẫn thấy phong cách này ở những nhân viên. Chỗ phòng đào tạo, có chị Như Hằng, mỗi lần nói chuyện đều "thưa có", "thưa không", "dạ", dù các thầy cô đang nói chuyện đều nhỏ tuổi hơn chị. Phòng KHCN còn có chị Mai Loan, cũng một dạ hai thưa với các thầy cô, dù người nói chuyện nhỏ tuổi hơn chị. Có một chị lao công thường quét lá ở gần thư viện, sáng nào cũng gặp, mình chào chị trước, lúc nào cũng nhận lại câu chào bắt đầu bằng tiếng "dạ", trong khi mình nhỏ tuổi hơn chị và chào chị… cộc lốc. Trong giới văn nghệ sĩ miền Nam, một trong những nghệ sĩ nổi tiếng nhất của sân khấu cải lương là "sầu nữ" Út Bạch Lan, xem các chương trình trò chuyện trên truyền hình, vẫn thấy bà dùng những tiếng "dạ, thưa" rất lịch sự, dù có khi người phỏng vấn chỉ đáng tuổi con cháu của bà. Không chỉ trên truyền hình, ở ngoài đời thật, có lần mình cũng nghe bà dạ, thưa như vậy khi nói chuyện. Một nghệ sĩ nổi tiếng khác là ca sĩ Hoàng Oanh, cựu nữ sinh Gia Long, khi trả lời phỏng vấn báo chí, bà vẫn "dạ thưa chị" hay "dạ thưa anh"… Mà cũng không chỉ trong trường đại học, giữa Sài Gòn, mình vẫn có dịp nghe những người bình dân dạ, thưa theo phong cách lịch sự như vậy. Có lần ghé vào một tiệm tạp hóa ở quận 1, cái tiệm cũ còn hơn cả người yêu cũ nữa. Chị chủ quán có lẽ cũng đã U60, nhưng vẫn một dạ hai thưa với khách phải nói thêm cho rõ, người ta dạ, thưa theo kiểu rất tự nhiên, chứ không phải dạ, thưa theo kiểu khúm núm xun xoe để cố lấy lòng người đối diện hay khi nhờ vả chuyện gì đó… Ngẩn ngơ với những tiếng dạ, thưa kiểu Sài Gòn dễ thương như vậy… Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0 Chuyển sao tặng cho thành viên x1 x5 x10 Hoặc nhập số sao

dạ thưa bà tôi là kẻ